• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Профессионал

Что за белуга ревёт?

Когда кто-то громко плачет или кричит, о нём говорят: «Ревёт белугой». Возникает вопрос: все с детства знают, что рыбы молчат и не произносят ни звука. И вдруг — ревёт, как белуга. Но на самом деле здесь дело вовсе не в рыбе, а в другом морском животном, которое может очень громко кричать.

Это полярный дельфин «белуха». По подсчётам учёных, он может издавать около пятидесяти звуков: свист, визг, рёв и многие другие. Эмоции выражаются очень громкими звуками, которые режут слух людям. Кстати, его за это прозвали морской канарейкой. Казалось бы, что нужно говорить «реветь белухой». Но чтобы разобраться, нужно отправиться в XV век.

В одной из рукописей того периода есть такие слова: «Реветь могут львы и белуги». В это время белугой называли и крупную рыбу, и полярного дельфина. Слово «белуха» появилось в XIX столетии, однако в «Словаре областного архангельского наречия» (1885 г.) указывается, что полярного дельфина в северных говорах называли и белугой, и белухой. Причём белугой даже чаще. Фразеологизм «реветь белугой» появился в речи северных жителей и в таком варианте распространился по всей стране.

  • Дельфин из этого выражения как раз живёт на Севере. Рыба белуга водится на юге, а именно в Каспийском, Азовском и Чёрном морях. Получается, что к осетровой рыбе оборот не имел никакого отношения.

Появление «белухи» часто связывают с учёным-лексикографом Иваном Лепёхиным. Он участвовал в различных экспедициях по периферийным областям России. Их целью был поиск и систематизация своеобразных наречий и говоров определённой местности и разных народов, а также описание встречающихся млекопитающих, их повадок и среды обитания.

Белуха с детёнышем
Белуха с детёнышем
Фото: Tony Fox. Собственная работа, по лицензии CC BY-SA 3.0

В его записях есть и слово «белуха», означающее полярного дельфина из семейства Нарваловых. С этого времени такое обозначение стало употребляться не только в научных текстах, но и в литературе, а также в разговорной речи.

В ХХ веке белугой стали называть исключительно рыбу из семейства Осетровых, а белухой — полярного дельфина. И только в выражении осталась путаница в названии рыбы и млекопитающего.

Белуга
Белуга
Фото: по лицензии PxHere.com

Казалось бы, если дельфин стал белухой, то и выражение должно звучать по-другому. Но этого так и не случилось — фразеологизм сохранил своё написание и звучание. Даже в литературе ХХ века:

Опухшая от слёз курносая хозяйская дочка ревела белугой, прислонясь к двери.
© М. А. Шолохов «Поднятая целина».

Заревел медведь белугой,
Заметался с перепугу,
Изо всех рванулся сил —
Чуть ворота не свалил.
Разом высвободил ногу
И — айда в свою берлогу!
© С. Я. Маршак «Теремок» (сказка-пьеса).

Укусили бегемота,
И от боли бегемот,
Рот разинув, как ворота,
Так и грохнулся в болото
И белугою ревёт.
© К. И. Чуковский «Одолеем Бармалея!» (Военная сказка).

В книге 1977 года «Русская речь» можно заметить, что слово «белуга» в отношении дельфина есть в приходо-расходной книге одного из беломорских монастырей за 1665 год.

Белуха
Белуха
Фото: по лицензии PxHere.com

Некоторые современные лингвисты до сих пор считают, что правильнее было бы говорить «реветь белухой». Однако в «Справочнике по фразеологии» (2013 г.) можно встретить примечание автора:

Нет никаких доказательств того, что в этом выражении когда-либо применялось слово «белуха». По-русски говорили и говорят только «реветь белугой».

Того же правила придерживаются и современные писатели:

Его жена ревела белугой и бросалась на гроб.
© М. Жукова-Гладкова «Достучаться до седьмого неба», 2013 год.

Коли тебе так нравится реветь белугой и сопли на кулак наматывать, то и делай это молча!
© К. Шувалова «Хранители полей. Деревенский роман», 2015 год.

Получается, что выражение звучало, звучит и будет звучать как «реветь белугой». Но в нём будет подразумеваться крик полярного дельфина, а вовсе не рыбы.

Статья опубликована в выпуске 22.03.2024

Комментарии (0):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: